diciembre 30, 2008

Feliz Año Nuevo


Este año 2009, es el año de la Vaca... (el que estamos despidiendo fue del ratón) según el zodiaco Chino. Y es este zodiaco el que se sigue en Japón también. Espero que este año les traiga muchas sorpresas y alegrías. (Esta vaquita la hice yo, es de vinil).

今年もよろしくおねがいします。(この牛、私はテントで作りました)

diciembre 23, 2008

¡Feliz Navidad!


Feliz Navidad a todos los lectores de este blog, que el niño Jesus nazca en nuestros corazones y nos traiga paz y felicidad.

メリークリスマス皆さん。。。クリストの生まれたの日ですから、へいわとしあわせは皆におねがいをくれて、私のほしいです。
Correcciones:
メリークリスマス皆さん。。。キリストの生まれた日皆にへいわとしあわせを与えてくれることを、ねがいます。

diciembre 20, 2008

Estación de Nakanoshima


La semana pasada fuimos al centro de Osaka, para ver un poco la iluminación de la ciudad. De regreso pasamos por la recien estrenada estación de Nakanoshima. Esta es la entrada a la estación... el tren lo dejo para el siguiente post.

先週は中ノ島にいきました。ルミナリへ見たいでした。帰るとき、中ノ島駅を通りました。しゃしんは駅の入り口です、次は電車です。

diciembre 16, 2008

...el Helado!


...Revisando fotos, me recordé que tenía que subirles la foto del Helado que me comí en HRC. Si, así de enorme, 3 bolas de helado con crema y chocolate, por supuesto la cereza. Estaba riquisimo!

しゃしんを見ていた時、HRCのアイスクリームのしゃしんをみつけました。これはブログにのせないと。大きい、三つのクリームのボールとなまクリームとチョコレートとチェリー、おいしかった。

diciembre 08, 2008

Hard Rock Cafe



La semana pasada fuimos a Hard Rock Cafe de Osaka... es primera vez que visito uno, y me gusto mucho, no solo por la temática sino porque la comida estaba de verdad deliciosa... una muy buena hamburguesa y un helado enorme (se los dejo en la próxima entrada)...

先週は「Hard Rock Cafe」に行きました、私は初めてでした、大好きです。。。レストランはきれいです、料理がおいしいです!!! 今からHRCのファンです。

noviembre 27, 2008

Amanosan Kongouji


Este templo se encuentra en Kawachinagano, Osaka. Región que floreció durante el periodo Heian (794-1192). Para llegar a el, viajamos por hora y media en auto. En cuanto lo ví me dió la impresión de ser un templo muy antiguo, la construcción de madera de los varios edificios que alli se encuentran no dejan lugar a dudas. Un hermoso lugar para hacer fotografías.

天野山金剛寺は大阪府河内長野市にあります。この町はへいあんじだいにつくられてました(794-1192)。ここまで家から1時間半かかりました、車でいきました。見たとき、木から作った、古いたてものだと思いました。きれいなところなので、しゃしんをとりたくなるところです。

noviembre 17, 2008

Otoño


Me encantan los colores del otoño, el viento y las hojas que caen de los árboles...

秋の季節の色大好きです、風と木の葉ちってしまいますもきれいです。。。(グアテマラでは秋の色が見えませんです)。

Corrección:
秋の季節の色、大好きです。風と木の葉、ちってしまいます。でも、きれいです・・・。(グアテマラでは秋の色が見られません)

noviembre 09, 2008

Parque Memorial de la Paz


Ayer fuimos a Hiroshima, aprovechando el viaje fuimos hasta el Parque Memorial de la Paz... empezamos el paseo fuera del parque, sobre el sitio en que se lanzo la bomba atómica, para ir luego al domo y pasear por el parque hasta el museo... no quiero hablar de lo terrible que pudo haber sido, creo que no podría nisiquiera imaginarlo, más bien prefiero decir que me queda la ilusión de que detrás de la guerra, la destrucción y el dolor queda siempre la esperanza y las ganas de vivir, de ver hacia delante, como hicieron entonces los sobrevivientes de este terrible suceso. Espero igualmente que no suceda nunca más.

昨日は広島へ行きました、平和きねん公園と原爆ドームを見ました。。。はじめ公園の近くのばくしんちへ行った、後で原爆ドームを見た、それから原爆しりょうかんを見学しました。そのことは話したくない。せんそうの後何もないところから、今の広島をふっこうした。せんそうはもうしないでほしい。

Corrección:
昨日は広島へ行きました。平和きねん公園と原爆ドームを見ました・・・。はじめに、公園の近くのばくしんちへ行きました。その後、原爆ドームを見ました。それから、原爆しりょうかんを見学しました。そのことは話したくないです。せんそうの後、何もないところから、今の広島はふっこうしました。せんそうはもうしないでほしいです。

octubre 29, 2008

Monte Fuji


Hace poco viajamos hacia el lado norte de la isla, a medio camino pudimos ver el famosisimo Monte Fuji, muchos han escuchado del Monte Fuji, lo que muchos no saben es que a pies del volcan esta el Río Fuji (que apenas aparece en mi foto, y que atraviesa el puente que se ve en la misma). Gracias al buen tiempo que hacía pudimos disfrutar de una buena vista, ya echaba de menos ver volcanes al rededor...

先日は北の方行きました、行った時に有名な富士山みえました、皆さんは富士山のことは知っていると思いますが、富士川はあまり知らない(私のしゃしんであまりみえませんが、そのはしは川の上にあります)。いい天気でしたからよくみることができました、2年で一つ火山は見えませんからさびしかったです。

Corrección:
先日、北の方へ行きました。行くとちゅうに、有名な富士山が見えました。皆さんは富士山のことは知っていると思いますが、富士川はあまり知らないでしょう。(私のしゃしんでは、あまりみえませんが、そのはしは川の上にあります)。いい天気でしたから、よく見ることができました。この2年間、(グアテマラの)火山を見ていないので、さびしいです。

octubre 23, 2008

Feliz Cumpleaños (en Japón)


Una de las cosas raras, es que antes que te felicite la gente te felicitan las empresas en las que has comprado, o tienes tarjeta de puntos... etc. Este año recibí 3, no se si esto suceda en otros países pero en Guate creo que no, y quienes nos arman la fiesta son los amigos, y cuando se come en los restaurantes alguien le dice al mesero que estas de cumpleaños y recibes una porción de pastel o te cantan el "happy Birthday"... En Japón creo que no le tienen mucho cariño a las fiestas de cumpleaños, o no se hace tanta bulla... cuando menos las postales nos recuerdan que nos hacemos viejos.

Ps. No había actualizado porque se me arruino el monitor, hoy escribo desde nuevo monitor, pero un poco desconfigurado.

今日から日本語でも書いています。まだですけど(すみません)主人の社長は私のブログ読みたいと言いました、それに日本人の友達も読んでいるから。これからよろしくおねがいします。ちがうことは教えて下さい!


お誕生日おめでとう!
このカードは日本でもらいました。。。今年は3枚もらいました、これは日本だけしますか、ほかの国もしますか。グアテマラではこれはあまりつかいません、むこでは友達がレストランにしょうたいしてくれます、それでレストランはケーキをプレセントします、時々「Happy Birhtday」をうています。日本では誕生日は大切じゃないと思います、誕生日カードが私たちに1年上になりますと言います。

octubre 08, 2008

Yunomine



El fin de semana viajamos, como muchos fines de semana, hacia Wakayama, solo que esta vez fuimos más lejos en busca de aguas termales, en el camino paramos para cocinar huevos, camotes y castañas en aguas termales... como lo ven en las fotos. Es necesario bajar un poco del nivel de la carretera, por donde pasa el río, es de suponer que aunque arriba haga frío, abajo hace calor... para que los huevos se cocinaran esperamos 10 minutos nada más... y a comer!... los camotes tardaron 30 minutos y las castañas 1 hora (la temperatura del agua es de 90 grados).

septiembre 25, 2008

Koya San


Esta semana fuimos a Koya san (el Monte Koya), una ciudad muy bonita ubicada en lo alto del monte, para el turismo un sitio muy "muy" tranquilo si se le compara con las grandes ciudades japonesas. Tiene más de 100 templos y es patrimonio de la humanidad desde Julio del 2004. Sus construcciones son muy antiguas (la foto no hace justicia a la belleza del sitio) y está lleno de arboles muy viejos y altos. Los dejo a la entrada del Koya San.

septiembre 17, 2008

¿Mojito?


No, no es mojito cubano (que tanto me gusta) es más bien una bebida inspirada en ese famoso cocktail de cuba, no tiene gota de licor y es más bien agua con un poco de sabor a menta... no es dulce tampoco. Es refrescante... Estaban anunciándola en el vagón del tren, solo alcance a entender "Mojito" y "Cuba", la buscamos, la encontramos y la bebimos... sigo prefieriendo el original... pero no esta mal para refrescarse en época de calor.

septiembre 10, 2008

Todaiji Daibutsu den


Durante el verano visitamos Nara, pasamos por el famoso Parque de Nara donde se encuentran los venados, y llegamos hasta el Gran Templo Oriental (budista), el edificio principal del complejo, donde se encuentra el gran buda mismo que fue eregido para proteger al pueblo de cualquier desastre y epidemias. Este templo fue terminado en el año 745 y el buda en el 751, el templo ha sido reconstruido dos veces a causa de incendios.

agosto 31, 2008

Awashima Jinja


Awashima Jinja es un templo para mujeres, ubicado en Wakayama, está lleno de muñecas las cuales son objeto de muchas superticiones, algunos consideran que éstas tienen alma o que tienen poderes que influencian sobre la vida humana. Durante el período Edo (1603-1867) las mujeres empezaron a hacer ofrendas para pedir por cuestiones como la infertilidad y asuntos ginecológicos. En este templo se pueden encontrar no solo muñecas sino también figuras como los Tanukis, monos, elefantes, gatos y samurais.

agosto 24, 2008

Melon Soda


Cuando llegué a Japón, cambié la muy famosa coca cola por la Melon Soda... esta bebida me encanta!!! como su nombre lo índica tiene sabor de melón. En Guatemala no hay soda de melón, hay manzana, piña, uva, toronja... pero no hay melón.. y no se si haya en otros países... si vienen a Japón les recomiendo que la prueben. Por cierto, el melón es una fruta muy cara en esta tierra...

agosto 18, 2008

Hanabi (Fuegos artificiales)



Una de las cosas que más me gusta del verano (y de las pocas) es el "Hanabi" (flores de fuego) que se celebran durante esta temporada... la primera vista fue bellisima, en Rinku Town, sincronizado con música, pero duro sólo 10 minutos, el segundo fue en el centro de Osaka, pero ese día llovió, y pudimos ver muy poquito desde la estación del tren y dentro del tren (segunda foto)... la tercera fue Wakayama (primera foto)... no recuerdo cuánto tiempo, tal vez 15 minutos nada más... pero las vimos más de cerca. Si mal no me acuerdo, las de Campero en Guate duran al menos media hora (corrijanme si me equivoco), pero se hacen dentro de la ciudad, mientras estas las hacen a la orilla del mar, lo que les da una vista mucho más bonita. Espero ya el próximo verano, única y exclusivamente para ver el Hanabi.

agosto 11, 2008

Flor de Loto



Cuántos de nosotros habíamos escuchado hablar de la Flor de Loto (Nelumbo Nucifera), pero no la conocíamos... Yo la conocí apenas el mes pasado visitando el Jardín Botánico de Osaka, es una flor acuática preciosa, mide entre 16 y 23 cm., posee textura muy bonita, son de color rosa o blanco... el centro verde es donde se encuentra sentado Buda, representa el nacimiento divino, como adivinaran es una flor muy importante dentro de las culturas asiaticas. Espero les guste tanto como a me gustó a mí.

agosto 05, 2008

Nicté (Plumeria)


Hace unas semanas visitamos el "Sakuya konohana kan" o Jardín Botánico de Osaka, que cuenta con 15,000 plantas de 2,600 especies de diversas áreas climáticas... entre todas estas plantas tubimos la suerte de encontrar muchas de Guatemala y Centro América, y entre ella la Plumeria, flor nacional de Nicaragua conocida entre los indigenas como Sacuanjoche, y que es cultivada en suelo tropical y subtropical. Esta flor era llamada en lengua maya Nicté, nombre de muchas leyendas de princesas Sac Nicté (flor blanca) o Nicté Ha (flor acuática) por ejemplo, también es conocida como Flor de Mayo, aunque en tierras niponas florece en Julio, y es actualmente muy popular en Hawaii. Espero que les guste...

julio 28, 2008

Historia fotográfica...


Esta foto la tome camino a una estación en Tokyo, pasando bajo la vía del tren, y me gusto mucho, es un lugarcito muy pintoresto, se ve que lleva muchos años ahí, no sé cómo se llama el lugar... (me recordó a las 100 puertas en las zona 1, pasaje Aycinena, Guatemala). Algo muy importante en esta foto es el afiche a la derecha, la muchacha con una copa de vino, me comento mi esposo que esta foto fue el primer desnudo fotográfico que se hizo en Japón. Como podrán ver, es un desnudo muy delicado, una foto muy cuidada... espero les guste, aunque no hay mucho detalle.

julio 21, 2008

Art Mirai


Hoy les dejo el edificio Museo de Arte Mirai, al que nos invito Don Martín, artista guatemalteco radicado hace muchos años en Japón, y quien tuvo en exposición uno de sus cuadros, llamado I love Fuji... En esta exposición que duro mas o menos dos semanas participaron artistas asiaticos, latinos, europeos y japoneses, así que podran imaginarse la diversidad de las obras, porque fotos no se pueden hacer...
Me encantó este edificio, tanto por su estructura externa como en el interior, y la exhibición que pudimos observar.

julio 16, 2008

Edificio...


Eso, es justamente un edificio (en construcción) y fue de lo primero que vi al llegar a Tokyo el mes pasado, así que si no me equivoco esta en Shinjuku, o muy cerca. Me llamó mucho la atención por la forma que tiene, me parece un cohete o algo así. Y es prácticamente de cristal. A ver que les parece a ustedes, el nombre del edificio se los debo... a ver si alguien me ayuda.

julio 13, 2008

El templo de Asakusa


Este templo pertenece al periodo Edo (1603-1867), también se le conoce con el nombre de Senso-ji, esta dedicado a la diosa Kannon, quien representa la compasión. Es uno de los templos más antiguos de Tokyo, y aunque fue parcialmente destrozado durante la II Guerra mundial luego fue reconstruído como simbolo de renacimiento. En este templo se celebra uno de los matsuri (festivales) más largos, dura entre 3 y 4 días, y concurridos de Tokyo.
Como pueden darse cuenta en la foto, es un importante sitio turístico tanto para nacioneles como para extranjeros, y lo ha sido durante mucho tiempo.

julio 06, 2008

Hoosoomon


Esta es la siguiente puerta al templo, se llega a ella luego de pasar la primera (Kaminari-mon) y una larga calle comercial. Esta era llamada antiguamente Nio Mon, pues en ella se encuentran las estatuas de Nio y Buda, fue construida originalmente en el año 942, y reconstruída en 1636 luego de un incendio. Esta puerta cuenta con 3 linternas, la del centro (roja) mide 3.75 mts. de alto, 2.7 mts. de diámetro y pesa 400kg. y en ella esta escrito "Funamachi". Las dos de los costados (negras) miden 2.75 mts. y cada una pesa unos 1000 kg.

junio 30, 2008

Kaminari Mon


"La puerta del trueno", fue construída por Taira no Kinmasa, en el año 942. En ella se encuentran las estatuas del dios viento y el dios trueno. Originalmente se encontraba en Komagata, y fue reconstruida entre 1192 y 1333. Actualmente se encuentra en Asakusa, donde se ubicó en 1635. El nombre oficial de la puerta es Furaijinmon (Viento-trueno-dios-puerta) La puerta de los dioses de viento y de trueno.
La linterna roja que cuelga en la entrada, tiene escrito "Kaminari mon", mide 4 metros de alto, su circunferencia mide 3.4 mts. y pesa 670 kilos.

junio 26, 2008

Playa de Mármol


Esta playa de Osaka no es de arena, como la mayoría, sino de piedras de marfil...No, No es un rio... la foto la tome cerca de la estación de Tarui en Osaka, a cierta distancia de Rinku Town, donde esta Marble Beach (Playa de Mármol)... por supuesto esta playa no es natural, el marmol lo trajeron (si no mal me acuerdo) de China, y lo colocaron en estas playas para hacerlas más bonitas (?)... yo tenía la imagen de las playas con arena, y cuando llegue acá, sorpresa!!!... no hay arena!!!!...
Lo que se ve al fondo es el aeropuerto de Kansai.

junio 18, 2008

Meme Pasion Quilt


Veca me dejo este meme en su blog:
1) Postear una imagen o hacer/tomar/crear una propia que capture lo que mas TE APASIONE y que pueda ser aprendido.
2) Darle a la imagen un breve título
3) Titular el post “Meme: Passion Quilt”
4) Enlazar esta entrada
5) Incluir enlaces a 5 o más maestros o personas que transmiten conocimiento.

Como se daran cuenta, las artes gráficas me encantan, tanto en papel como por el computador, y por supouesto es algo que se puede aprender "con paciencia y dedicación". El pincel negro, es el que se utiliza para escribir kanjis, desde que me encontre con este, me encanto!, y el lápiz blanco, es mi mause (digital?), para dibujar en la computadora.

Aca le dejo el meme de Veca
Y los 5 enlaces, me los como para evitar la dieta.

junio 11, 2008

En la cuerda floja


En la plaza de Kitano Cho pudimos entretenernos un rato apreciando el trabajo de este artista ambulante... a quien no le costo mucho ganarse la simpatía de los asistentes. El momento culmitante de su actuación fue caminando a travez de esta cuerda, y haciendo piruetas sobre ella, y es su manera de ganarse la vida... Y por cierto lo que se ve al fondo es la ciudad de Kobe.

junio 06, 2008

Casa Panamá


Y durante el paseo por Kitano, no encontramos casa de Perú, Brasil, España o Argentina, México... tampoco Guatemala, encontramos la casa de "Panamá" (un saludo a Chien). Siendo Kobe un importante destino portuario no podía faltar la embajada de Panamá. Como dato curioso, anuncia que tiene una exposición de piezas tanto mayas como de los andes (tengo que aclarar que no la ví).

mayo 31, 2008

La Casa de Veleta de Gallo


Otra de las casas que encontramos en Kitano (Kobe), es "Kazamidori no Yakata", es la casa que tiene un gallo como veleta para indicar la dirección del viento. Es una de las aproximadamente 50 casas de extranjeros que hay en la "Colina del Norte".
Esta casa fue diseñada por un arquitecto alemán, y ha sido designada patrimonio cultural. La veleta de gallo se ha convertido además en el símbolo de Kitano. Su interior es estilo étnico alemán, el amueblado es estilo occidental.

mayo 30, 2008

Comentario de Don Moíses


En el post de Casa Uroko, don Moíses me dejo un comentario, que no publique entonces, pero que no puedo dejar pasar, porque Don Moíses se tomo mucho tiempo para escribirlo, porque habla como un padre, habla cariñosamente de mi Guatemala, porque es un hombre con mucha experiencia, porque no quiero que si a alguno de ustedes le interesa lo deje pasar...
Gracias Don Moíses por tomarse el tiempo de escribirlo... Este es su blog

Patojita sak'Nikte Flor blanca, Flor de pasión, chirisita andás bien lejos. si te fijás bien te vas a dar cuenta que los japoneses son de origen Maya, sus construcciones de madera se asemejan algunas de ellas con la estructura de Tikal. Sayakche que tanto sabés hablar Kakqchiquel o Mam. En el Tecnológico de Tengriu cerca de Kioto dí unas conferencias sobre el origen de los japoneses y la relación con los Mayas. estuviste en el Templo de Kiyomisu-dera ahí sembré una Ceiba para que en esa Ceiba se les apareciera la Siguanaba en noche de Luna Llena entre el kiri. Que bien que hayas leído a Guayacan y que Salomé Gil te haya dado la lectura de "La Hija del Adelantado". Ahora te envío la Ciguanaba y la Siguamonta. Y todo por una guitarra de Nana's que tal si te encontraras una y se la das a tocar a tu chirisito y chirisita que tienes que completar. Si nacé en Japón está asegurada su enseñanza hasta la preparatoria.
me especialicé como ecólogo porque desde niño buscaba el camino de Tiquisate, pero no es el único camino que marqué con mis huellas de caminante, todo eran temas de película, encontrar que alguien habla de cine, de película de teatro me lleva al Rabinal Achi, porque fue el vivir y ver como se repetía en el Materialismo Dialéctico e Histórico ese dilema de teatro que los explotadores y ultrajaban aprovechándose de nuestros errores, ese tremendo ultraje a la dignidad contratando por camionadas sigue siendo indigno, los mismos naturales contratando a los naturales, y vendiéndolos como mercancía para explotarlos en todos los parques nacionales, en los santuarios. Las profanaciones tan grandes, los ultrajes tan enormes, la pedrera tiene un museo de todo lo saqueado y convertido en cal y cemento de la familia Novelo hermanos, los de La Pedrera, los que en Petén saquearon los monumentos Mayas, Por otro lado la guerra de exterminio usando la guerra química promovida y llevada a cabo con la asesoría de los Estados Unidos. El uso de controlar la población porque los responsables eran los indios que no permitían el desarrollo del país. Ahora se dicen protectores de la cultura de nuestros pueblos, pero dá para mas, cada día se suman mas y el Delito de Lesa Humanidad acumula cargos para los sicarios, Ríos Mont tan solo es uno de ellos. Ese poema mío.
Mi opinión
No contó ni contará
Tu me diste la vida
Soy una expresión sexual
O la falla de tu anticonceptivo
¡mirame!:
Soy el mercurio de tu óvulo
O el ocio de tu sociedad
de consumo
Tan solo un producto genital

Fue encontrar que a la población maya se le proporcionaban anticonceptivos y óvulos y se hacían deferentomías, y ligas de trompas de Falopio para las mujeres de los kaibiles y población en general como un consejo se usaban los mercuriales como guerra química los di fosfatos y las dioxinas sobre todo el Agente Naranja para controlar la población, causando anencefalias, alteraciones genéticas, atacando el sistema nervioso, el genoma humano de los Mayas como anemias aplásticas, anencefalias y ahí en el paisaje urbano de antigua está la clínica “Hermano Pedro Betancour” con todos los niños lesionados por la guerra, pero es solo una parte, la otra está en la población, con le nacimiento de mellizos con un alteración y luego cambiar al exterminio, senyaku murá, aldeas amuralladas, uso de NAPALM, fósforo blanco en todas las selvas y ahora el tráfico de la droga con los narcotraficantes, mercenarios entre ellos los kaibiles. en toda esta población, en todo este territorio, por eso Otto René Castillo estaba estudiando cine en Alemania y así escribió ¡Vamos patria a caminar yo te acompaño” , y a mi me tocó como tarea abordar el tema de un Doctorado sobre ecología urbana, y como me hubiese gustado tener sus acuarelas para ilustrar lo que es la ecología urbana a la vez que la ecología humana. No encontré en estas acuarelas en Japón donde estudiaba hablaba precisamente de las grandes Ceibas como la de Palín que, eran parte de la integración de una sociedad con respeto a los árboles, en ese hábitat de Palín, mi esposa y yo, en un ritual Maya unimos nuestras vidas. Ese es uno de los calendarios que le envío, y a la vez, el otro es del epicentro, donde los hijos de la sin ventura cambiaron el aspecto urbano y fue cuando la inquisición comenzó a considerar a la Ceiba como elemento satánico, pero esto es algo que ustedes deben de investigar. Me gustaría conocer algunas de sus acuarelas, sus fotografías y sus películas sobre Tikal, si es que ya lo ha pintado. como Dasónomo estudié el hábitat y la integración del conocimiento de nuestros antepasados, y tengo un poema que se llama "Cantos de Selvas y Montes", las carátulas son el Código Dresde aplicando un sistema para depurar que en Japón si había forma de lograrlo, ahora carezco de esos medio, y otro poema que se llama "El Grito del Agua". Entre los haikus que van integrados a estos dos calendarios existe una referencia a la Ceiba de Ciudad Vieja, y otra al Cerrito del Carmen, dos lugares significativos para la nueva Ciudad de Guatemala, y claro hago mención en alguna ocasión de la Chepona y entre el estudio incorporado a la Ecología de los Mayas, integro el mapa en relieve . Un haiku es un poema japones que el primer verso es de 5 sílabas, el segundo es de 7 sílabas, y el tercero son 5 sílabas, son 17 sílabas. El haikai de Flavio Herrera, editado por la Universidad de San Carlos, Editorial Universitaria, Guatemala. Es un compendio antológico recabado por Guillermo Putzeys Alvarez sería muy interesante que usted lo adquiriera, pero la obra de nuestro insigne poeta, el que primero escribió haikus, haikais y tankas fue Enrique Gómez Carrillo, un hombre hecho leyenda. El primero que conoció de los escritores de haikus Japón. De Flavio se aprendió a escribir con esa libertad del verso, y tiene algunos haikus, pero muchos estudiantes de Filosofía y Letras, Literatura e Historia, leyes y economía durante las luchas de marzo y abril de 1962, en las paredes de Guatemala, de esos edificios que usted ha logrado captar se pintaron muchas pintas tomando como base la poesía breve y los tankas, los sen'grius, y son los que ahora se conocen como graffitis y claro contra las dictaduras se concursaba a haber quién pintaba el mejor mural llegando a hacer un concurso con riesgo de la propia vida, y surgieron los afiches callejeros, entre ellos que fue muy significativo "No queremos goles, queremos frijoles" En La Siguamonta fue un grafiti pinta grabado, escrito con mi propia mano en un costado de la Iglesia Candelaria, durante un tiempo respetaron el poema, después lo despintaron, lo cubrieron de terracota e hicieron el intento de pintar una imagen de la Virgen del Pilar, pero lo borró la lluvia. La Siguamonta cantaba y lloraba en el recuerdo del pueblo, las lavanderas lloraban y cantaban como si fueran sigua montas, no sé si todavía quede este lavadero público. De todas las Siguamontas de la Virgen del Pilar.
La Siguamonta lloraba
del pesar de su marido que,
si no se hubiera muerto,
todavía estaría vivo.
Pobrecita Siguamonta
le mataron su marido,
torturaron a sus hijos
los hijos de la Sin Ventura.
Pobrecita Siguamonta
se baña a cielo abierto
en la pila de los lavaderos
de la vieja Candelaria
Caminé por la calle de Pie de Lana, aquella leyenda hermosa que sólo queda el recuerdo que nos lleva la Candelaria, pasando por el Cerrito del Carmen. Hay uno también de Tatachin de la Merced porque al sacarlo de la Merced, lo mismo iban revolucionarios, orejas, policías, torturadores, escritores y lo sacaban en la anda, y había un estado de paz en Semana Santa. Hay un poema y canción de Alaide Fopa, que habla de la Semana Santa en Guatemala, le costó que la secuestraran y la asesinaran y Donaldo sigue vivo, nadie lo juzga, su hijo canta la canción y si usted entra my space posiblemente la encuentre. hay que registrarse.
La Ceiba Negra de Ciudad Vieja sirvió de refugio para otro material de leyenda que es la Ciguanaba.
Ahí también existía la leyenda
que de un manantial, salía
en noche de luna llena,
La ciguanaba se aparecía
lavándose su cabellera
mirándose en el espejo
del nacimiento del río
del pequeño arroyo
del río de la virgen
que brotaba de la alcantarilla
en una pila de piedra
donde el chorro brotaba
de una aljibe a borbollón
de agua cristalina y fresca
agua bendita que calmaba
la sed de los caminantes
Pasaron con armaduras
... y montados a caballo
los hijosdelaSinVentura
españoles de Alvarado
Pedro el canalla, el asesino
del derecho de pernada
violaron a la Ciguanaba
la golpearon la maltrataron
la dejaron tirada en un charco
con estiércol de sus cabalgaduras
Después de haberla violado
Con su percal desgarrado
Su cuerpo ensangrentado
La Ciguanaba parió
un bastardo que fue
el primer ladino
hijo de la doncella violada
POR DERECHO DE PERNADA
los benditos de la Cruz y de la espada
En su empuñadura de acero
los persiguió con tiempo
el hijo de la Ciguanaba
habiéndoles dado muerte
a los impíos hijos de la Sin Ventura
La hija del Comendador
que era hija de su mujer
la hermana de Xicotencatl
lo protegió, lo escondió en su casa
llegó la inquisición
... y lo mató en la plaza
En la picota, por el Santo Oficio
En una pira de leña
Después de haberlo tenido en la piedra
quemándolo con leña verde
La ciguanaba lloraba
por la muerte de su hijo
el primer bastardo
Del derecho de pernada,
el primer ladino.
Así embrujaba a los hombres
la Ciguanaba peinaba su blonda
cabellera negra cantando
en noches de Luna Llena
... y oían su canto bello
susurro de tristeza y llanto
... y cobraba la afrenta sollozando
la lujuria que los impíos cometieron
Cantando y llorando
la Ciguanaba los encantaba
Ahí se aparecía
Junto a la Ceiba de Ciudad Vieja
No era en Antigua la de los Caballeros
De los hijos de la Sin Ventura
Sino que en el Valle de la Ermita
La Ceiba Negra acompaña
A la Ciguanaba en noches de Luna Llena,
En noches de Luna Nueva
El Cadejo aullaba
Acompañando la ciguanaba
La que de dolor lloraba
Con su canto y sus velos de sombra.
cantaban los tecolotes
Moieva
En la acuarela donde está el espejo de agua de una lluvia nocturna, en esa parte escribí una tanka que es un poema de 5sílabas, siete sílabas, 5sílabas, siete y siete.
Esta hoja calló en mis manos por un señor que tiene una casa que le hizo el gran arquitecto que murió de cáncer el año pasado, DANILO. Su obra arquitectónica es todo un mensaje por el manejo del humanismo, y el aprovechamiento de los materiales. En Atitlan le construyó a la familia Castillo todo un monumento en vidrio, aprovechando el medio hábitat. Le recomiendo que la busque.
'Perdone no tienen ustedes una acuarela que me regalen un acopia de la estación del Ferrorarril en la Plaza Barrios. Tengo algunos haikus sobre ferrocarriles. Mi abuelo el irlandés topógrafo, construyó los rieles donde los ferrocarriles llegaron hasta San José, se llamaba Patricio Mac'Matheu, su apellido ha degenerado en Mateu, Mateo.
Ahora quieren recontruir el ferrocarril de Guatemala, pero ya no el tradicional. En Japón me tocó tuve la suerte de que mi abuelo haya construido la línea del tren de los ferrocarriles.
Esto también se lo escribí a Nana's:
Pude identificar que todavía comprendo el japones y con mi experiencia primera que fue en 1936en Kioto, el espacio sigue siendo el mismo cuando menos interiormente. Que bueno que sigan conservando su cultura y tengan la dinámica que saliendose de ella ó entrando siguen siendo Japón. En 1957 regresé a Kioto y Yokohama, pasé por Hiroshima. Pero el misterio mas grande es que soy afortunado. Mi bisabuelo irlandés Patricio Matheu como topógrafo introdujo el ferrocarril ingles en Japón. Ya sabes que los irlandeses son los que han construido todas las obras de los ingleses. que sería de nosotros si no hubiese intervenido con la Revolución de 1664 que se conoce como la Revolución Industrial que se dá como dato histórico "La Revolución industrial estuvo dividida en dos etapas: La primera del año 1750 hasta 1840, y la segunda de 1880 hasta nuestros tiempos" .Y mi bisabuelo no era Pikerton, el yanki de Madame Butterfly, chocho san. Pero mi abuelo se trajo su niño porque su madre murió. Y anduvo por todos lados donde se construyeron ferrocarriles ingleses. Arabia, el Canal de Suez, México, Guatemala y también en Alemania, de ahí heredé el trotamundos. Pero en Japón los Ferrocarriles Nacionales me extendieron un pase con la autorización de viajar en los trenes de todo Japón por ser descendiente de Patricio Matheu. Y fue muy fácil encontrar una placa conmemorativa donde se había establecido el tren de Japón. Todo lo relacionado con trenes es una parte de mi intimidad, de mi genética. Entonces llegué con un boleto abierto. quien sabe si regreso lo puedan extender. Y mi abuelo se trajo a su hijo por todos esos lados, y el aprendió sus costumbres, tomar ocha. Yo viví con él en Guatemala en un cabus pintado de color verde Irlanda que era con lo unico que el viajaba por el mundo, con sus teodolitos, compaces, matraces, trazos, todos los implementos de un Topógrafo que construye las líneas ferreas para que llegue el ferrocarril, Pero ahí traía unas katanas, y lo acompañaba su hijo que era un japonés irlandes, vestido siempre con kimono, gethas. fuerte, disiplinado,
sincero y de pocas palabras. Era impresionante, de él aprendí a escribir haikus, a hacer bonsai, tener herbolaria siempre en el cabus en pequeñas macetas. A llevar una vara de bambú que aún conservo para platicarles las artes marciales, el kendo y toda las artes marciales de los samurai. Así es que tengo un hijo que es yudoka, campeón olímpico, ya es viejo, tan viejo como yo. No. Nació en el 58, tiene una barra de sushi en Oiwaki en la isla de Kiushu, ahí con él viven mis otros tres hijos, osea me dá mucho gusto este cortometraje de nueva generación. Pero a mí me tocó todavía vivir en Kioto y conocer personas como Mishiko que vivieron la época de una película de la postguerra y la ocupación yanki. Leyenda de una Geisha. Lastima que la hagan en traducciones al ingles y la traducción al español sea en español de vosotros que tiene otro asento que no es el nuestro. Diviertete y aprovecha este tiempo. Somos tus fans. Y te he presentado con otras gentes porque lo que estas haciendo a tus 18 años, es de admirarse. Seguramente a tu mamá le debes la liberación femenina. Mi compañera es de las que participan en el Movimiento Feminista y conmemoran ese 8 de marzo la libertad que ustedes han logrado. se lo merecen. Hay un poema mío que dice. "Cariño: tu amor es ternura subversiva." Te has convertido en maestra sin darte cuenta. Para muchos creen que te han perdido. No, a lo contrario. Ellos están perdidos, no encuentran su camino. Retornarás y volaras a anidar en cualquier corniza, a hacer tu nuevo nido y viajar por el mundo. No te han podido cortar las alas ni domesticarte, vuelas libre de suburbio en suburbio, en un Impase cotidiano. Todo lo relacionado con un tren te liga a un montón de recuerdos. No se si has visto la película que se llama "El Expresso de Stambul (Expresso de Media Noche). Así toma un tren en un día de tiempo libre rumbo a Oimashi, ahí adelante está el Do. donde los luchadores de sumo es una tradición histórica que no debes de perder. Seguramente por ahí hay algun material de Youtube tratando el tema. Gracias por abrirnos el carrusel, y el caleidoscopio de tu imaginación.
Mi nombre Moisés Evaristo
y mi esposa Zenaydita
Nos casamos bajo un ritual Maya bajo la Ceiba de Palín, porque Guatemayan quiere decir lugar de los árboles gigantes.

mayo 26, 2008

Casa Uroko


Traducido a español, es la "Casa de Escamas" (escamas de pez)... no es muy bonito el nombre (a mi gusto), pero en realidad la decoración en las paredes hace pensar en escamas... Es para mí la casa que se lleva las palmas en el área de Kitano, Kobe; y no solo para mí, pues esta casa es la más cara de visitar en el área. Fue construída originalmente para alquilarla a extranjeros, esta en el sector de las casas que albergaban a los embajadores de diversos países. Actualmente esta abierta al público, además de poder ver las habitaciones, esta casa alberga también un pequeño museo de arte moderno. Por si fuera poco, esta ubicada casi en la cima de una montaña por lo que desde ella es posible contemplar la ciudad.

mayo 21, 2008

Mediterrasse


El Mediterrase es este edificio ubicado en una esquina muy concurrida en Kobe, si señores, estamos hablando de Japón... la ciudad de Kobe fue reconstruída luego del terremoto de 1995 (si no estoy mal) y tiene una imagen bastante occidental. Primero, porque es la ciudad donde radicaban muchos extranjeros antiguamente, y actualmente aún es así... cosa que no sucede en otras ciudades japonesas. Este edificio me fascino! me gusta por los colores, el estilo y porque dentro esta un pequeño centro comercial...

mayo 15, 2008

Begonias


Una de las muchas flores que hay en Kachou es la Begonia. Estas Begonias tienen un tamaño impresionante, la flor es más o menos de entre 15 y 20 cm. de diametro, de verdad!... son gigantescas! Desconozco si este sea el tamaño normal de las begonias, o es que estas estan muy bien alimentadas. Además también hay variedad de colores, les dejo una mínima muestra de tanta belleza.

mayo 12, 2008

Buhos



Entre la variedad de aves que se encuentran en el Parque Kachou estan los buhos o lechuzas, de las que se encuentran gran variedad... yo no conozco mucho las diferencias entre unas y otras, pero la de la primera foto me parecio muy simpática por la forma de corazón en su cara, la segunda me recordo las alcancías que hacen en Guatemala con forma de lechuza (les quedo debiendo la foto).

mayo 08, 2008

Ninfas

Hay un estanque precioso lleno de Ninfas (sigo hablando del parque Kachou) que se ven preciosas, y no solo hay flores, también hay pequeños pecesitos, si no me equivoco Koi y otros peces negros de ojos saltones, a ver quien me dice el nombre... Y las ninfas de varios colores, blancas, moradas, rosadas, lilas... etc. Son una belleza! Y las hojas son de tamaño impresionante...

mayo 05, 2008

Tucán



Esta vez les dejo 3 fotos, 3 hermosos tucanes de 3 continentes distintos. El primero es de Africa, el segundo (de pico amarillo) de América Central y el tercero (abajo) de Asia. Recientemente visitamos Kachouen (Parque Kachou), donde pudimos ver estas y otras muchas aves, y ver una gran cantidad de flores. Las aves estan impresionantemente cerca, son hermosas y bien cuidadas, además de que no son agresivas... y puede uno alimentarlas, o simplemente observarlas. Ire poco a poco mostrandoles otras fotos que tome en este sitio.

abril 27, 2008

Puerta al Kiyomizu-dera


Esta es la puerta de entrada al Kiyomizu-dera, templo budista, llamada la Puerta de los dos Reyes (me encanta por el color) a esta puerta se llega luego de una empinada caminata por una calle comercial... esta puerta data de 1478, tiene más de 500 años!

abril 21, 2008

Templo de Kiyomizu-dera


El domingo pasado fuimos a pasear a Kyoto, a este templo llamado "Templo del Agua Pura", los edificios que vemos ahora se construyeron en 1633 (segun Wikipedia). Se supone que si se salta desde la baranda de este edificio, y se "sobrevive" al salto, le sera concedido un deseo a la persona que lo logre. Yo por supuesto no lo intente... la caída es de aproximadamente 13 metros, aunque por supuesto esto esta actualmente prohibido. Y como ven en la foto, es un sitio muy visitado por los turistas.

abril 16, 2008

Tennis


Hace poco más de un mes empece a jugar tennis, mejor dicho empece a aprender, nunca he sido una persona hábil en los deportes, sera porque tampoco me gustan... pero como estoy en Japon y todo el mundo siente que me sobra el tiempo, entonces mi familia se confabulo en mi contra y consiguieron que terminara jugando tennis... y de paso, práctico un poco el idioma. Los japoneses son muy afectos a practicar deportes, sobre todo las personas mayores, que tienen mas tiempo, supongo que porque todos están preocupados sobre la salud, que creo que en Japón se toma mucho más en serio que en Guate o latinoamerica.

abril 12, 2008

Atardecer...


Les dejo la foto de un hermoso atardecer, hace algunos días fuimos a un centro comercial y luego regresamos caminando hacia la estación... el atardecer era tan bonito que nos acercamos a la playa de Rinku Town para verlo mejor. En realidad la foto no le hace justicia a lo que vieron nuestros ojos, los colores eran realmente hermosos... y la temperatura perfecta.

Pinterest