agosto 26, 2009

Yaki Niku


Hace algunas semanas fuimos a la colonia koreana, para pasar uno de estos dias de descanso y dar un paseo por el mercado. A la hora de almorzar entramos a un restaurante donde sirven "Yaki-Niku" (carne asada, al estilo koreano). Una comida que se ha adaptado muy bien al gusto nipon, y que disfruto como pocas estando por este lado del mundo.
この間は、韓国の町へ行きました。市場を見た後で昼ご飯を焼肉レストランで食べました。おいしかった!日本で人気の料理です。私も大好きです。

agosto 13, 2009

Noches de Verano





En Japón se acostumbra hacer el "Hanabi" (Flores de fuego), o en buen español (menos romántico) fuegos artificiales , durante el verano, o lo es casi igual, en el mes de Agosto, en que suelen realizarse los fines de semana, a donde acude mucha gente a verlos. El fin de semana pasado fuimos al Río Doyogawa, y a un costado disfrutados de los fuegos artificiales. El espectáculo duro 1 hora, y mi esposo tomo las fotos mientras yo veía las flores estallar en el cielo.
日本では花火がとてもきれいです。スペイン語では人工の火と呼ばれます、面白くない名前ですね、日本語ではほうがロマンチックです。先週は大阪の淀川に見に行きました、人が多かった、花火は1時間かかりました。私が花火を見ていた時、主人が写真をとってくれました。楽しかった!

agosto 01, 2009

Templo de Plata


Si hay un templo de Oro, no podia faltar el de plata... cierto? Este templo se establecio en 1482, por Ashikaga Yoshimasa, 8vo general de Muromachi, nieto de quien construyera el Templo de Oro. Es un templo que sigue el estilo Zen. Lastimosamente el dia que visitamos el templo estaba todavia en reparaciones, asi que no se los puedo mostrar en todo su esplendor.
金閣寺があるので、もちろん金閣寺もあります。1482年によしまさ・あしかわさんが建てました。この人のおじいさんが金閣寺の建てた人です。あそこ行った時、しゅうりちゅうで、まだ働いていましたのにきれいな写真がとってませんがこの写真もおもしろいですね。

Pinterest