Feliz Navidad, y no se olviden de pasarlo en familia.
メーリ・クリスマス、外国で家族の時間ですから、楽しみして下さい。
Que todos disfruten de una bebida caliente (chocolatito puede ser) y un delicioso pan como los que se hacen en Guatemala (el que oficialmente acompaña al chocolate es el de huevo y harina, sin azucar).
飲み物はチョコレトです、ケーキーは、卵と粉だけつかいます。グアテマラで、このケーキーはチョコレトを飲むときに、たべます。
7 comentarios:
¡Felices Fiestas, Nicté! :)
Un abrazo.
Felices fiestas Nicté!!!
Feliz Navidad , benciones para ti y tu familia, por cierto que rico se ve el chocolate mmmmmmmmmm
feliz navidad Nicte!!! un gran abrazo.
(dónde estás? en Japón? celebran?)
Wohooooo...celebrando las fiestas y lo que es mejor de vacaciones laborales!!! asi hasta el año nuevo, mientras tanto recargo baterías y recuerdo que hay cosas más importantes que las preocupaciones diarias, agradeciendo a Dios las bendiciones del 2010 y pidiéndo desde ya que el 2011 nos traiga puras cosas buenas... :)
Felices navidades para tí también. Acabo de descubrir tu blog y me parece muy interesante.
Pal, la Navidad la pase en Japon, la celebración es distinta, tiene pinceladas de san Valentín, árbol de Navidad y regalos. Y se trabaja igual que cualquier otro día.
Óscar, gracias por el comentario, bienvenido y espero seguir leyendo sus comentarios por acá.
Publicar un comentario