junio 29, 2009

Gifu


La vez pasada fuimos a Gifu, otra de las prefecturas de Japón. Visitamos el muy famoso Shirakawago, se distingue por las casas de alrededor de unos 200 años que aun se conservan, una de las principales características es que no utiliza clavos y su techo es a dos aguas, a causa de las nevadas, aunque el día que llegamos apenas había nieve en el pico de las montañas. Como se darán cuenta, no son el tipo clásico de casas japonesas, que se ven en Kyoto, o en otros sitios...
この間は岐阜県へ行きました。そのとき、しらかわごうを見物をしました。このたてものは200年ぐらい前にたてられました。京都のたてものと違う感じでした。この日はまだ山の上に雪がありました。

Hoy encontre explicación a esto,parece que tengo mucha suerte!
今日は気持ちがいい、先は写真を取りました、その写真はここです。今日の説明を読みました、すばらしいことです。私は楽な人です。

junio 17, 2009

Parque Banpaku



Hace un tiempo visitamos el Parque Banpaku, un parque en el que se llevo a cabo la exposición internacional en Osaka, durante 6 meses, en el año de 1970. Los edificios se demolieron dejando paso un extenso parque. Dependiendo de la época del año se puede observar grandes plantaciones de flores, cuando visitamos el parque habían muchas "popi"... entre otras tantas. La torre del sol ha sobrevivido como simbolo del parque.
この間はバンパク公園へ行きました。この公園は1970年に6ヶ月間バンパクをしました。今は公園として使っています。色々な花が見えます。春のとき、ポピーの花をみました。太陽タワーはまだ公園のシンボールです。

junio 02, 2009

Trabajo en Vidrio 2



La semana pasada nos fuimos a Wakayama con la finalidad de probar hacer algo en vidrio, un poco mas grande que el collar del post anterior. Y vaya si quedo más grande. Por primera vez hice un trabajo como este, y es que las dimensiones son más grandes que con el collar, y comprobe que cuando dicen tan fácil como "soplar y hacer botellas" no es... no es fácil trabajar en vidrio, porque debe de mantenerse el balance, la fuerza debe ser medida, y la temperatura es muy alta. Pero ahi ésta el resultado... a ver si les gusta. (La de la foto soy yo, con el maestro)
先週は和歌山へ行きました。ガラスでコップを作りました、前のネックレスより大きいです。初めてこんな物を作りました、今は簡単なことじゃないとわかりました、バランスと力と高い気温で、大変ですが、できた。。。あなた達は好きでないかも知れない。(写真の人は私です、男の人は先生です)。

Pinterest