junio 28, 2010

Cuadros bordados


El sábado pasado fui a Wakayama y entre otras cosas observe una exposición de cuadros bordados a mano que me dejo impresionada... Ver los cuadros de lejos da la impresión de ser un cuadro pintado, pero al acercarse esta bordado, la aguja que se utiliza medira unos 3 cm. aproximadamente, y el hilo es muy fino. Cada cuadro tarda en realizarse segun su complejidad entre 1 y 2 años (si no me equivoco) 8 horas diarias. El nombre de la principal expositora de origen chino es Shyo Setsuei. Como en la exposición estaban prohibidas las fotos, les dejo el link donde pueden ver su trabajo, hagan click sobre la foto para apreciarlo mejor.

先週の土曜日に和歌山へ行きました。すばらしい物を見ました。見たら、描いた絵みたいですが実は刺繍です。針は3cm。ぐらいです、糸はふつうより細いです。1枚描くのに1年から2年かかかります。一日8時間働きます。先生は蒋雪英と言います。さつえいは禁止だったので写真がありません。良かったらころリンクを見て下さい。

junio 14, 2010

Oji Zoo en Kobe






Algunas fotos de nuestra ultima visita al zoologico Ouji de Kobe.
神戸の王子動物園にとったの写真です。

junio 01, 2010

Celia House


La semana pasada fuimos a celebrar el cumpleaños de mi esposo comiendo en Celia House, un restaurante de comida brasileña ubicado en la ciudad de Sakai en Osaka. Como plato principal -y reemplazando al pastel-, mi esposo pidió esta ENORME langosta!... yo ni la probe (soy una melindrosa lo sé) peo el resto de la comida hasta el fresco de tamarindo estaba todo deliciosisimo... y el ambiente es muy amigable.
先週、主人の誕生日だったので、セリア・ハウスへ食べに行きました。このレストランはブラジル料理を作っています。大阪の堺市にあります。誕生日ケ-キが食べなかったので、このイセエビを食べました。私は海の食べ物が好きじゃないから食べなかったけど。。。 ブラジル料理はとてもおいしいです、牛肉や、豚肉や、タマリンドジュースなど。それでここの人はとてもやさしかったです。

Pinterest